翻訳・通訳 サービス | 米国情報サービス  |  レジュメ 作成サービス

KyoLa  Résumé  Service

 

レジュメ サービス   レジュメ とは       レジュメの提出先      レジュメ作成ヒント        カバーレター       無料サンプル       

 

 履歴書翻訳、 レジュメ添削・作成代行 、コンサルティング 

希望の外資系の会社で確実に仕事を得る為の英文履歴書作成・低料金、品質保証
 

 外資系会社 に就職、転職する        

 外資系会社 社内での転部や栄転

 英語の学術文献に投稿する為に自分の経歴を紹介をする

 新規ビジネス獲得の為の自己紹介

   他の目的でも英文の履歴書や自己紹介が必要な方のお手伝いをいたしす。

 レジュメ無料診断

Contact-us@KyoLa.com

間違いの多いサンプルを参考にしてレジュメを作成していませんか?レジュメを見直して新たな転職活動を始めましょう。

キョーラのサービスは、ご依頼主から戴いた日本語(或いは英語)の職務歴原本を検討し、質問を繰り返しながら、読み手に<ぜひ採用したい>とアピールするレジュメの作成を目的としています。 まだ原本を作成されてない方は <レジュメ質問フォームにお答えいただ き、これを基にアドバイスを加えて レジュメを作成いたします。 この過程はご本人が自分の希望をはっきり見極め、潜在能力を発見する事にも役立ちます。 したがって、最低料金、24時間仕上げといった直訳サービスは行っておりません。

 レジュメとは

レジュメ(米 -Résumé、英 - Curriculum vitae) は日本の履歴書とは全く違い、自分自身を売り込むためのマーケティング・ツールです。 自分にどういう技術や、才能、資格等があり、これまで職場でどういった実績を積み上げているかを短い文章で簡潔に表現して自己を売り込まなければなりません。 キョーラサービスでは、読み手に「この人物は我が社に貢献してくれる」と印象付けるレジュメの作成をお手伝い致します。

 

英語が母国語の求職者の多くもレジュメ作成をプロに任せます。 外資系企業への就職成功の秘訣は、専門のコンサルタントにレジュメ作成を任せる事です。

レジュメの提出先を考慮

人材会社 -  特に志望の職種が限られていない限り、若干広範囲な自分の能力やこれまでの功績を記載します。ただ、得意な分野があまり多岐に渡ると、いわゆる「器用貧乏」と受け取られかねません。

特定の会社、役職 -  各会社の事業内容を調べ、相手がどういう人材を必要としているかを分析し、レジュメをそのニーズに合わせる。必要のない能力や経験は省略し、有利となる記載事項 に焦点を置く。 

日本の外資系企業 - レジュメ は自己を強力にアピールしないといけませんが、読み手が日本人である場合 はあまり誇張した表現を好まない傾向があります。 読み手が誰か判っている場合、若干トーンを変えたほうが無難です。

 レジュメ作成のヒント

· 端的な表現 - 雇用者が1枚のレジメを読むのに費やす時間は 1分以内と言われています。 要領を得た、簡潔な文章で出来るだけ1ページを超えないのが理想です。 自分のアピールポイントは何かをよく練って必要以外の事項は削減する。 又、特定のポジション(職場)に応募する場合は、どういう人材が求められているかを調査し、それに 必要な自分の能力を強調する。

· 新卒者 - 新卒者で職歴のない人は、これまでのボランティア、アルバイトなどの 経験と共に、自分の学んだこと、資格、技能など仕事に役立ちそうな事があれば記載します。  これ以外に、リーダーシップやグループ活動の協調性などは大きなプラスとなります。学校やTOEICなどの成績が良くない場合は書かない方が無難です。

· 推薦者 - 自分の能力を推薦してくれる大学の教授や、現在の職場の 同僚や上司などに限らず、有力者や就職希望をする会社の関係者など、有利になるコネはフルに使いましょう。 採用過程が進むまでは公表したくない場合は、「Available upon request」と記載します。

· カスタマイゼーション - 特定のポジションに応募する場合は、其々の人材募集要項に照らし合わせて必要とされる能力、経験を強調したり、無関係の部分は省略するなど 配慮も必要です。 

· 職務歴順序 -  一般には現在(一番最近)の仕事から順々に過去の職歴を載せますが、強調したい職歴だけを抜粋したり、関連した職種をまとめたり、自分に合った一番効果の高い方法を選びます。世の中の変化はめざましく、10年以上も前の経験は現在では生かされないことも多いので載せない方が 無難な場合もあります。 特定の分野に合計何年の経験があるという分野ごとにまとめた表現をするのが適切な場合もあります。

· 言葉の選択 - ”etc.” 等のあいまいな表現は避け、必要な事項は明確に記載し、そうでない部分は消去します。 受動的な表現は避け、一般に言われるACTION WORD を使うことが大事です。 同じ功績でも読み手の心を掴む効果的な言葉(動詞)を選ぶ事が重要です。

製造コストを 50万円下げた。        <Lowered the production cost by half a million yen.>
10%の製造コスト削減を成功させた。     <Succeeded in cutting production cost by 10%.>

レジュメで効果的に使えるAction Word の例

 

Accomplished
Achieved
Adapted
Administered
Advised
Analyzed
Blazed
Built

Channeled
Collected
Conceived
Controlled
Contracted
Counseled
Created

Delegated
Demonstrated
Designed
Determined
Developed
Directed
Earned
Edited
Effected
Enabled
Energized
Established
Facilitated
Found
Generated
Graded

Influenced
Implemented
Initiated
Innovated
Launched
Led

Managed
Modernized
Motivated

Optimized
Orchestrated
Performed
Planned
Presented
Produced

Represented
Revitalized

Screened
Simplified
Standardized
Steered
Surpassed

Trained
Tripled

Underwrote
Updated

Vitalized
Won

 

オンライン応募の注意点:  レジュメをメールの添付として送る場合は、相手がファイルを開ける時に送った内容のフォーマットが変わることがあるので、特に指定の無い場合はPDFや、HTMLフォーマットで送るのが一番安全です。 レジュメをメールの中に組み込むのも一つの方法ですが 受け取り手のブラウザーによっては行がずれたりする事もあります。 強調したい点はなるべく文字修飾に頼らず、文章で表現する工夫が必要です。

 カバーレターのヒント

数多くのレジュメの中から自分を目立たすカバーレターを作成する

まず、志望動機をはっきりと明記する。

  レジュメを送る理由。 会社のHPの採用情報を見た。会社に特別な興味がある。取引先から薦められた等の理由を書く。

添付のレジュメに目を通すべきであると読み手を納得させる文を書く。

  レジュメ書 いていない自分のセールスポイント(紹介者、統括力がある、業界にコネがある等)を書く。

   面接の希望日時 。仕事を始める事ができる時期 。レジュメを考慮してもらう事に対する御礼の言葉も記入。

 

 

    カバーレターの宛先

採用の担当者が分からない場合は、会社に電話をかけて名前を確かめて宛先をはっきりすると自分の積極性も伝わります。

担当者の名前が分かっている場合。

相手の名前は分かっても性別が分からなければ電話をするなど、なるべくMr. Ms.をはっきりさせる。

性別が分からない場合   Dear R. Smith:

性別が分かった場合    Dear Mr. Smith:    /     Dear Ms. Smith:

採用担当者、宛先が分からない場合。

Dear Sir or Madam:      ごく一般的な表現ですが、パーソナル(特定な相手)な感じに欠けます。

To Whom It May Concern:    一般的で少し形式ばった感じですが、現在では若干オールドファッションな感じもします。

Dear Hiring Executive:      少しフォーマルで硬い感じになります。

Dear Human Resources:    特に求人をしていない会社への宛先としては適当です。

Good Morning,     特定の 宛先が判らない場合で、フレンドリーで現代的な印象を与えたい場合。

  

   英文履歴書のサンプル 

効果的なレジュメとカバーレターのサンプルをご希望の方は Contact-us@KyoLa.com までご連絡ください。 

レジュメの雛形、サンプル・レジュメ、サンプル カバーレター を無料で差し上げます。

  翻訳日本語・英語

* ホームページ

* ビジネスレター

   メール

*  技術文献 ・手引書

* 契約書

* 米国現地同行通訳

 

米国情報サービス

 

* マーケット調査

* 競合商品調査

* 取引会社、個人の情報

* 各専門 医療、技術者

    会計士、弁護士  

* 学校情報

     (高、大学留学、

   専門学校、ビザ)

* 米国転勤(住宅、

   地域環境・学校)

* 就職

レジュメ・サービス

 * レジメ制作・添削

 * レジメの基本概念

 * 米国就職情報

 

英会話トレーニング

*電話による会話で生の

     英語の学習

*メールの交換で英語

   読解力の向上、

   英作文のチェック

 

リンク集

 *役に立つリンク集